Você estuda Português? Sim.
Você gosta de estudar Português? Sim!
E você quer ficar fluente em Português? Sim.
What about getting your point across without repeating SIM multiple times?
Nesse episódio eu vou te ensinar como responder perguntas e concordar sem usar a palavra SIM! Meu nome é Luan Machado, eu sou professor de Português Brasileiro aqui no italki e esse é o Teach Yourself Portuguese with Quick Tips, episódio número 1!To read the full transcript and translation of this episode go to www.teachyourselfportuguese.com
Esse episódio está dividido em três partes. Então vamos lá:
💡 Número um:
Eu posso responder uma pergunta usando "sim"? ah... sim.
Às vezes as pessoas respondem com "sim" e isso tá correto. Não tem problema nenhum. Mas em uma entrevista, por exemplo, em uma entrevista de emprego, ou até uma conversa informal quando a gente tem mais de uma pergunta em sequência o "sim" pode ser repetido muitas vezes. E isso soa um pouco... repetitivo hahah. Então se você responde perguntas com "sim". Pode continuar! Não tem problema.
💡 Número dois:
"Você gostaria de aprender uma alternativa? Sim".
Bom, é muito simples! Quando a gente responde positivamente, quando a gente concorda com a pergunta, a gente geralmente usa o VERBO da pergunta e adapta para a resposta. Por exemplo:
"Você gostaria de aprender uma alternativa? Gostaria!"
There we gooo! Agora sim!
"Você gostaria? Sim." ou "Você gostaria? Gostaria!"
Não precisa falar "Eu gostaria" porque é possível saber ou identificar o pronome por causa da conjugação do verbo.Vamos revisar as perguntas do início do podcast:
1️⃣ Você estuda Português?
Aqui o verbo é "ESTUDAR", certo?
Qual é a resposta alternativa?"Estudo".
Exatamente.Nós usamos o verbo ESTUDAR e conjugamos com EU: Eu estudo.
Você estuda Português? Estudo.
Muito bem! Próxima pergunta:
2️⃣ Você gosta de estudar Português?
Aqui o verbo é "GOSTAR". Então a resposta é: "Gosto!"
Você gosta de estudar Português? Gosto!
Por que? Porque falamos "Eu gosto".
A terceira pergunta foi:
3️⃣ Você quer ficar fluente em Português?
Aqui o verbo é... "QUERER", exatamente. Então, qual é a alternativa?
"Quero!"
Muito bem!
Você quer ficar fluente em Português? Quero!
Beleza! Vamos fazer um teste? 📚
Você entendeu como falar "yes" sem usar "sim"? ... waiting for your answer...
The verb is "entender"... uh-huh... and the alternative answer is... "ENTENDI" YEP MUITO BEM - perfeito!
Então:
"Você entendeu como falar "Yes" sem falar "sim"? Entendi.
Ótimo! Em Português é mais comum a gente repetir o verbo da pergunta e adaptar ou conjugar de acordo com quem está respondendo. Então:
Você entendeu? Entendi. (as in EU entendi)
Mas ⚠️
Vocês entenderam? What is the answer? Entedemos. (as in NÓS entendemos)
Ficou claro? Ficou!
Mas e se a minha resposta é "NÃO"? Se eu não concordo.
Quando a resposta é negativa usamos NÃO ou NÃO + VERBO
Você é meu aluno? Não. Não sou.
Você conhece essa banda? Não. Não conheço.
💡 Número três:
Além de responder SIM ou repetir o verbo nós também temos algumas outras formas de concordar. Essas formas também enfatizam, dão mais ênfase na resposta positiva.
1️⃣ Claro / Com certeza
Você gostou desse episódio? Claro. Gostei, gostei, claro.
"Claro" é uma maneira de enfatizar.
Você aprendeu alguma coisa nova? Com certeza! Sim, sim, aprendi.
"Com certeza" também enfatiza. Dá mais ênfase.
2️⃣ Isso
E quando alguém faz uma pergunta esperando uma confirmação também podemos dizer "isso" para confirmar. Por exemplo:
Você é professor de Português Brasileiro, certo? Isso!
Eu concordo dizendo ISSO. Eu sou.
Caipirinha é uma bebida brasileira, não é? Isso.
3️⃣ Já / Ainda não
Se a pergunta tem a palavra "já", podemos confirmar usando apenas ela. Por exemplo:
Você já viajou para o Brasil? Já!
Já é verão no Brasil? Já!
Nesse caso, para dizer "não", usamos "Ainda não" Por exemplo:
Você já visitou a Macau? Ainda não!
Já é inverno na Rússia? Ainda não!
Muito bem! Esse foi o Teach Yourself Portuguese with Quick Tips, episódio número 1. Meu nome é Luan Machado e muito obrigado por ouvir meu podcast aqui no italki! Se você tiver perguntas, pode deixar aqui nos comentários ou me mandar uma mensagem.
To read the full transcript and translation of this episode please check my website www.teachyourselfportuguese.com where I share free content tailored for Brazilian Portuguese learners. Até o próximo episódio! Tchau tchau! 👋